Semantic Atlas: 'Ampak' in Different Languages and Regional Contexts

...

Ampak

ˈampak , conjunction

Uporablja se za uvajanje nasprotja ali izjeme.

Example of usage:

Hotel sem iti, ampak je deževalo.

WordsetsA1

ampak on other languages

Languages Translation Transcription Example
German
aber
ˈaːbɐ
Ich wollte gehen, aber es regnete.
Estonian
aga
ɑɡɑ
Ma tahtsin minna, aga sadas vihma.
Czech
ale
alɛ
Chtěl jsem jít, ale pršelo.
Slovak
ale
alɛ
Chcel som ísť, ale pršalo.
Polish
ale
ˈalɛ
Chciałem iść, ale padał deszcz.
Croatian
ali
ali
Htio sam ići, ali je padala kiša.
Slovenian
ampak
ˈampak
Hotel sem iti, ampak je deževalo.
Lithuanian
bet
bɛt
Norėjau eiti, bet lijo.
Latvian
bet
bɛt
Es gribēju iet, bet lija.
English (British)
but
bʌt
I wanted to go, but it was raining.
English (American)
but
bʌt
I like ice cream, but I don't like chocolate.
Romanian
dar
dar
Voiam să merg, dar ploua.
Hungarian
de
Menni akartam, de esett az eső.
Italian
ma
ma
Volevo andare, ma pioveva.
Dutch
maar
mɑr
Ik wilde gaan, maar het regende.
French
mais
Je voulais y aller, mais il pleuvait.
Portuguese (European)
mas
maʃ
Queria ir, mas estava a chover.
Swedish
men
mɛn
Jag ville gå, men det regnade.
Danish
men
mɛn
Jeg ville gerne gå, men det regnede.
Norwegian
men
mɛn
Jeg ville gå, men det regnet.
Finnish
mutta
mutːɑ
Halusin mennä, mutta satoi.
Spanish
pero
ˈpeɾo
Quería ir, pero estaba lloviendo.
Esperanto
sed
sɛd
Mi volis iri, sed pluvis.
Greek
αλλά
aˈla
Ήθελα να πάω, αλλά έβρεχε.
Ukrainian
але
aˈlɛ
Я хотів піти, але йшов дощ.
Bulgarian
но
Исках да отида, но валеше.