používa sa na zavedenie ďalšieho negatívneho vyhlásenia
Example of usage:
Nemám rád jablká, ani pomaranče.
Wordsets: B1
Languages | Translation | Transcription | Example |
---|---|---|---|
Czech | ani | ˈani | Nemám rád jablka, ani pomeranče. |
Slovak | ani | ˈani | Nemám rád jablká, ani pomaranče. |
Polish | ani | ˈani | Nie lubię jabłek, ani pomarańczy. |
Estonian | ega | ˈeɡɑ | Ma ei armasta õunu, ega apelsine. |
Finnish | eikä | ˈeikæ | En pidä omenoista, eikä appelsiineista. |
Swedish | eller | ˈɛlːɛr | Jag gillar inte äpplen, eller apelsiner. |
Danish | hverken | ˈhʋæʁkən | Jeg kan ikke lide æbler, hverken appelsiner. |
Norwegian | hverken | ˈhʋæʁkən | Jeg liker ikke epler, hverken appelsiner. |
Latvian | ne | ne | Man nepatīk āboli, ne arī apelsīni. |
Italian | né | ne | Non mi piacciono le mele, né le arance. |
Lithuanian | nei | neɪ | Aš nemėgstu obuolių, nei apelsinų. |
Esperanto | nek | nɛk | Mi ne ŝatas pomojn, nek oranĝojn. |
Portuguese (European) | nem | nẽ | Não gosto de maçãs, nem de laranjas. |
French | ni | ni | Je n'aime pas les pommes, ni les oranges. |
Spanish | ni | ni | No me gustan las manzanas, ni las naranjas. |
Croatian | ni | ni | Ne volim jabuke, ni naranče. |
Romanian | nici | ˈnit͡ʃi | Nu-mi plac merele, nici portocalele. |
Slovenian | niti | ˈniti | Ne maram jabolk, niti pomaranč. |
Dutch | noch | nɔx | Ik hou niet van appels, noch van sinaasappels. |
German | noch | nɔx | Ich mag keine Äpfel, noch Orangen. |
English (American) | nor | nɔr | He didn't call, nor did he send a message. |
English (British) | nor | nɔː | I don't like apples, nor do I like oranges. |
Hungarian | sem | sɛm | Nem szeretem az almát, sem a narancsot. |
Greek | ούτε | ˈute | Δεν μου αρέσουν τα μήλα, ούτε τα πορτοκάλια. |
Bulgarian | нито | ˈnito | Не обичам ябълки, нито портокали. |
Ukrainian | ні | ni | Я не люблю яблука, ні апельсини. |