Exam

Pārbaudiet savu vārdu krājuma līmeni!

Vai jūs interesē jūsu svešvalodas vārdu krājuma prasmes? Izpildiet mūsu vārdu krājuma testu tagad un atklājiet savu līmeni, no A1 (Iesācējs) līdz C2 (Meistarība)!

Semantiskais atlants: '' dažādās valodās un reģionālajos kontekstos Abu

...

Abu

/ˈabu/ , determinants

nurodo dviem žmonėms ar daiktams kartu

Lietošanas piemērs:

Man patinka abu vaisiai.

Vārdu komplektiA1

abu citās valodās

Valodas Tulkojums Transkripcija Piemērs
Latvian
abi
/ˈabi/
Man patīk abi augļi.
Lithuanian
abu
/ˈabu/
Man patinka abu vaisiai.
Romanian
amândouă
/aˈmɨnd.o.ə/
Îmi plac amândouă fructele.
Esperanto
ambaŭ
/amˈbɑu̯/
Mi ŝatas ambaŭ fruktojn.
Spanish
ambos
/ˈambos/
Me gustan ambos frutos.
Portuguese (European)
ambos
/ˈɐ̃bus/
Gosto de ambos os frutos.
Swedish
båda
/ˈbɔːda/
Jag gillar båda frukterna.
Danish
begge
/ˈbɛɡə/
Jeg kan lide begge frugter.
Norwegian
begge
/ˈbɛɡə/
Jeg liker begge fruktene.
German
beide
/ˈbaɪ̯də/
Ich mag beide Früchte.
Dutch
beide
/ˈbeɪ̯də/
Ik hou van beide vruchten.
English (American)
both
/boʊθ/
Both of them are my friends.
English (British)
both
/boʊθ/
I like both apples and oranges.
Italian
entrambi
/enˈtrambi/
Mi piacciono entrambi i frutti.
Hungarian
mindkettő
/ˈmindkɛtːøː/
Szeretem mindkettő gyümölcsöt.
Estonian
mõlemad
/ˈmɤlɛˌmɑd/
Mulle meeldivad mõlemad puuviljad.
Finnish
molemmat
/ˈmoːlemːɑt/
Pidän molemmista hedelmistä.
Croatian
oba
/ˈoba/
Volim oba voća.
Czech
oba
/ˈoba/
Mám rád oba jablka.
Slovenian
oba
/ˈoba/
Rad imam oba sadeže.
Slovak
obaja
/ˈobaja/
Mám rád obaja ovocia.
Polish
obo
/ˈɔbɔ/
Lubię oba owoce.
French
tous les deux
/tu le dø/
J'aime tous les deux fruits.
Greek
και οι δύο
/ce i ˈðio/
Μου αρέσουν και οι δύο καρποί.
Bulgarian
и двата
/i ˈdvata/
Аз харесвам и двата плода.
Ukrainian
обидва
/oˈbɪdʋɑ/
Мені подобаються обидва фрукти.