Semantiskais atlants: 'Bacio' dažādās valodās un reģionālajos kontekstos
Bacio
ˈbatʃo , darbības vārds
Toccare con le labbra per mostrare amore
Lietošanas piemērs:
Voglio darti un bacio.
Vārdu komplekti: B1
bacio citās valodās
Valodas | Tulkojums | Transkripcija | Piemērs |
---|---|---|---|
Italian | bacio | ˈbatʃo | Voglio darti un bacio. |
French | baiser | /bɛze/ | Je veux te baiser. |
Portuguese (European) | beijo | /ˈbeɪʒu/ | Quero te beijar. |
Spanish | beso | /ˈbeso/ | Quiero darte un beso. |
Slovak | bozk | ˈbɔzk | Chcem ťa pobozkať. |
Lithuanian | bučinys | buˈtʃɪnɪs | Noriu tave pabučiuoti. |
Hungarian | csók | /tʃoːk/ | Szeretnék veled csókolózni. |
Esperanto | kiso | /ˈkiso/ | Mi volas kiseti vin. |
English (American) | kiss | kɪs | She kissed her mother on the cheek. |
English (British) | kiss | /kɪs/ | I want to kiss you. |
Dutch | kus | /kʏs/ | Ik wil je een kus geven. |
German | Kuss | /kʊs/ | Ich möchte dich küssen. |
Danish | kys | kys | Jeg vil kysse dig. |
Norwegian | kyss | /kʏs/ | Jeg vil kysse deg. |
Swedish | kyss | /jʏs/ | Jag vill kyssa dig. |
Polish | pocałunek | /pɔˈt͡sawʊnɛk/ | Chcę cię pocałować. |
Czech | polibek | ˈpolɪbɛk | Chci ti dát polibek. |
Slovenian | poljub | /ˈpɔljub/ | Hočem te poljubiti. |
Croatian | poljubac | /pɔˈljubats/ | On želi poljubac. |
Romanian | sărut | /səˈrut/ | Vreau să te sărut. |
Latvian | skūpsts | skuːpsts | Es gribu tevi noskūpstīt. |
Finnish | suudelma | ˈsuːdel.mɑ | Haluan suudella sinua. |
Estonian | suudlus | /ˈsuːd.lus/ | Ma tahan sind suudelda. |
Greek | φιλί | /fiˈli/ | Θέλω να σου δώσω ένα φιλί. |
Ukrainian | поцілунок | /pɔt͡sʲiˈlunok/ | Я хочу тебе поцілувати. |
Bulgarian | целувка | /tsɛˈluvka/ | Той иска да целуне момичето. |