Exam

Pārbaudiet savu vārdu krājuma līmeni!

Vai jūs interesē jūsu svešvalodas vārdu krājuma prasmes? Izpildiet mūsu vārdu krājuma testu tagad un atklājiet savu līmeni, no A1 (Iesācējs) līdz C2 (Meistarība)!

Semantiskais atlants: '' dažādās valodās un reģionālajos kontekstos Eikä

...

Eikä

/ˈeikæ/ , apstākļa vārds

käytetään toisen kielteisen lauseen esittelyyn

Lietošanas piemērs:

En pidä omenoista, eikä appelsiineista.

Vārdu komplektiB1

eikä citās valodās

Valodas Tulkojums Transkripcija Piemērs
Slovak
ani
/ˈani/
Nemám rád jablká, ani pomaranče.
Polish
ani
/ˈani/
Nie lubię jabłek, ani pomarańczy.
Czech
ani
/ˈani/
Nemám rád jablka, ani pomeranče.
Estonian
ega
/ˈeɡɑ/
Ma ei armasta õunu, ega apelsine.
Finnish
eikä
/ˈeikæ/
En pidä omenoista, eikä appelsiineista.
Swedish
eller
/ˈɛlːɛr/
Jag gillar inte äpplen, eller apelsiner.
Norwegian
hverken
/ˈhʋæʁkən/
Jeg liker ikke epler, hverken appelsiner.
Danish
hverken
/ˈhʋæʁkən/
Jeg kan ikke lide æbler, hverken appelsiner.
Latvian
ne
/ne/
Man nepatīk āboli, ne arī apelsīni.
Italian
/ne/
Non mi piacciono le mele, né le arance.
Lithuanian
nei
/neɪ/
Aš nemėgstu obuolių, nei apelsinų.
Esperanto
nek
/nɛk/
Mi ne ŝatas pomojn, nek oranĝojn.
Portuguese (European)
nem
/nẽ/
Não gosto de maçãs, nem de laranjas.
French
ni
/ni/
Je n'aime pas les pommes, ni les oranges.
Spanish
ni
/ni/
No me gustan las manzanas, ni las naranjas.
Croatian
ni
/ni/
Ne volim jabuke, ni naranče.
Romanian
nici
/ˈnit͡ʃi/
Nu-mi plac merele, nici portocalele.
Slovenian
niti
/ˈniti/
Ne maram jabolk, niti pomaranč.
Dutch
noch
/nɔx/
Ik hou niet van appels, noch van sinaasappels.
German
noch
/nɔx/
Ich mag keine Äpfel, noch Orangen.
English (American)
nor
/nɔr/
He didn't call, nor did he send a message.
English (British)
nor
/nɔː/
I don't like apples, nor do I like oranges.
Hungarian
sem
/sɛm/
Nem szeretem az almát, sem a narancsot.
Greek
ούτε
/ˈute/
Δεν μου αρέσουν τα μήλα, ούτε τα πορτοκάλια.
Bulgarian
нито
/ˈnito/
Не обичам ябълки, нито портокали.
Ukrainian
ні
/ni/
Я не люблю яблука, ні апельсини.