Semantinis atlasas: 'Caramella' skirtingomis kalbomis ir regioniniuose kontekstuose
Caramella
/karamˈɛlla/ , daiktavardis ,lytis: moteriška
un piccolo pezzo di caramella
Naudojimo pavyzdys:
Mangio una caramella.
Žodžių rinkiniai: B1
caramella kitomis kalbomis
Kalbos | Vertimas | Transkripcija | Pavyzdys |
---|---|---|---|
Romanian | bomboană | bomˈbo̯ane | Mănânc o bomboană. |
French | bonbon | bɔ̃.bɔ̃ | Je mange un bonbon. |
Slovenian | bonbon | bɔnbɔn | Jem bonbon. |
Italian | caramella | /karamˈɛlla/ | Mangio una caramella. |
Spanish | caramelo | /kaɾaˈmelo/ | Me gusta el caramelo. |
Hungarian | cukorka | /ˈtsukorka/ | Eszem egy cukorkát. |
Slovak | cukrík | /ˈtsukrik/ | Jem cukrík. |
Czech | cukrovinka | /ˈtsukroʋɪŋka/ | Mám rád cukrovinky. |
Portuguese (European) | doce | /ˈdosɨ/ | Eu como um doce. |
Esperanto | dolĉaĵo | /dolˈt͡ʃaɪ̯o/ | Mi manĝas dolĉaĵon. |
Swedish | godis | /ˈɡuːdɪs/ | Jag äter godis. |
Norwegian | godteri | /ˈɡɔtːəri/ | Jeg spiser godteri. |
Estonian | komm | /kɔm/ | Ma söön komm. |
Latvian | konfekte | kɔnˈfɛktɛ | Es ēdu konfekti. |
Finnish | makeinen | /ˈmɑkeinen/ | Syön makeisen. |
Lithuanian | saldainis | /saldainis/ | Aš valgau saldainį. |
Croatian | slatkiš | /slatkiʃ/ | Dajem ti slatkiš. |
Danish | slik | sliːk | Jeg spiser et slik. |
Polish | słodycz | ˈswɔdɨtʂ | Lubię jeść słodycze. |
Dutch | snoep | /snoːp/ | Ik heb een snoep. |
German | Süßigkeit | ˈzyːsɪçkaɪt | Ich esse eine Süßigkeit. |
English (American) | sweet | swiːt | He gave me a sweet as a treat. |
English (British) | sweet | /swiːt/ | I like to eat a sweet. |
Greek | γλυκό | ɣliˈko | Τρώω ένα γλυκό. |
Bulgarian | бонбон | ˈbɔnbɔn | Тя яде бонбон. |
Ukrainian | цукерка | /tsuˈkɛrka/ | Я їм цукерку. |