Semantički Atlas: 'Atstarpe' na različitim jezicima i regionalnim kontekstima

...

Atstarpe

ˈatstarpe , imenica ,spol: ženski

Telpa vai atvere starp divām lietām

Primjer korištenja:

Starp divām ēkām ir atstarpe.

Skupine riječiA2

atstarpe na drugim jezicima

Jezici Prijevod Transkripcija Primjer
Latvian
atstarpe
ˈatstarpe
Starp divām ēkām ir atstarpe.
Finnish
aukko
ˈaukːo
Kahden rakennuksen välillä on aukko.
French
écart
/ekaʁ/
Il y a un écart entre les deux bâtiments.
Portuguese (European)
fenda
ˈfẽdɐ
Há uma fenda entre os dois edifícios.
Esperanto
fendo
ˈfendo
Estas fendo inter la du konstruaĵoj.
Italian
gap
/ɡap/
C'è un gap tra i due edifici.
English (British)
gap
/ɡæp/
There is a gap between the two buildings.
English (American)
gap
ɡæp
There is a gap between the wall and the door.
Norwegian
gap
/ɡæp/
Det er et gap mellom de to bygningene.
Dutch
gat
ɡɑt
Er is een gat tussen de twee gebouwen.
Swedish
glipa
/ˈɡlɪpa/
Det finns en glipa mellan de två byggnaderna.
Romanian
gol
/ɡol/
Există un gol între cele două clădiri.
Spanish
hueco
ˈweko
Hay un hueco entre los dos edificios.
Danish
hul
hʊl
Der er en hul mellem de to bygninger.
German
Lücke
ˈlʏkə
Es gibt eine Lücke zwischen den beiden Gebäuden.
Polish
luka
/ˈluka/
Jest luka między dwoma budynkami.
Slovak
medzera
/ˈmɛdzɛra/
Medzi dvoma budovami je medzera.
Czech
mezera
ˈmɛzɛra
Mezi těmi dvěma budovami je mezera.
Croatian
razmak
ˈrazmak
Ima razmak između dvije zgrade.
Slovenian
razmak
ˈrazmak
Med dvema stavbama je razmak.
Hungarian
rés
reːs
Van egy rés a két épület között.
Lithuanian
tarpas
/ˈtarpas/
Tarp dviejų pastatų yra tarpas.
Estonian
vahe
ˈvɑhe
Kaks hoone vahel on vahe.
Greek
κενό
/keˈno/
Υπάρχει ένα κενό ανάμεσα στα δύο κτίρια.
Ukrainian
прогалина
/proˈɦalɪna/
Є прогалина між двома будівлями.
Bulgarian
пропаст
ˈprɔpast
Има пропаст между двете сгради.