Exam

Testirajte svoju razinu vokabulara!

Zanima vas koliko dobro poznajete strane jezike? Napravite naš test vokabulara sada i otkrijte svoju razinu, od A1 (Početnik) do C2 (Majstor)!

Popis riječi za CEFR - Proširite Svoj Vokabular C1 Latvijski

Slika
Riječ
Transkripcija
Značenje
Word

atbalstīt

/atˈbalsːiːt/

glag

publiski atbalstīt

Word

atbalstīt

/atˈbalsːiːt/

glag
publiski atbalstīt
Word

atbalstošs

/atbalstoʃs/

prid

sniedz palīdzību vai iedrošinājumu

Word

atbalstošs

/atbalstoʃs/

prid
sniedz palīdzību vai iedrošinājumu
Word

atbalsts

/ˈatbalsts/

imen

atbalsts vai palīdzība

Word

atbalsts

/ˈatbalsts/

imen
atbalsts vai palīdzība
Word

atbildība

/atˈbīldība/

imen

būt atbildīgam

Word

atbildība

/atˈbīldība/

imen
būt atbildīgam
Word

atbildīgs

/atˈbīldɪɡs/

prid

jāizskaidro savas darbības

Word

atbildīgs

/atˈbīldɪɡs/

prid
jāizskaidro savas darbības
Word

atbildīgs

/ˈatbildīgs/

prid

visticamāk kaut ko darīt

Word

atbildīgs

/ˈatbildīgs/

prid
visticamāk kaut ko darīt
Word

atbilst

/atˈbilst/

glag

Būt līdzīgam vai saskanēt

Word

atbilst

/atˈbilst/

glag
Būt līdzīgam vai saskanēt
Word

atbilstība

/at.bil.sti.ba/

imen

Noteikumu vai pieprasījumu izpildes akts

Word

atbilstība

/at.bil.sti.ba/

imen
Noteikumu vai pieprasījumu izpildes akts
Word

atbilstoši

/atbilstoši/

pril

atbilstošā veidā

Word

atbilstoši

/atbilstoši/

pril
atbilstošā veidā
Word

atbilstošs

/atbilstoʃs/

prid

atbilstošs vai saistīts

Word

atbilstošs

/atbilstoʃs/

prid
atbilstošs vai saistīts
Word

atbilstošs

/ˈatbilstošs/

imen

persona vai lieta, kurai ir tāda pati loma vai mērķis kā citai

Word

atbilstošs

/ˈatbilstošs/

imen
persona vai lieta, kurai ir tāda pati loma vai mērķis kā citai
Word

atbrīvošana

/atbriːvoʃaːna/

imen

darbība, kas kādu atbrīvo

Word

atbrīvošana

/atbriːvoʃaːna/

imen
darbība, kas kādu atbrīvo
Word

atbrīvot

/ˈatbriːvot/

glag

atlaist

Word

atbrīvot

/ˈatbriːvot/

glag
atlaist
Word

atcelt

/atˈcɛlt/

glag

oficiāli beigt vai apturēt kaut ko

Word

atcelt

/atˈcɛlt/

glag
oficiāli beigt vai apturēt kaut ko
Word

atdzimšana

/atˈdzimʃana/

imen

process, kad kaut kas atkal kļūst aktīvs vai populārs

Word

atdzimšana

/atˈdzimʃana/

imen
process, kad kaut kas atkal kļūst aktīvs vai populārs
Word

atdzīvināt

/atˈdzīvināt/

glag

padarīt kaut ko atkal aktīvu vai spēcīgu

Word

atdzīvināt

/atˈdzīvināt/

glag
padarīt kaut ko atkal aktīvu vai spēcīgu
Word

atgādinājums

/atˈɡaːdɪnājums/

imen

kaut kas, kas liek atcerēties

Word

atgādinājums

/atˈɡaːdɪnājums/

imen
kaut kas, kas liek atcerēties
Word

atgūt

/atˈɡuːt/

glag

atgūt kaut ko

Word

atgūt

/atˈɡuːt/

glag
atgūt kaut ko
Word

atgūt

/atˈɡuːt/

glag

atgūt kaut ko

Word

atgūt

/atˈɡuːt/

glag
atgūt kaut ko
Word

atjaunošana

/atjaunoʃana/

imen

Darbība, kas atgriež kaut ko sākotnējā stāvoklī

Word

atjaunošana

/atjaunoʃana/

imen
Darbība, kas atgriež kaut ko sākotnējā stāvoklī