Atlas Sémantique : 'Klauzula O Nekonkurenciji' dans Différentes Langues et Contextes Régionaux

...

Klauzula O Nekonkurenciji

ˈklau̯zula o nɛkɔˈkurenʦi , nom ,genre: féminin

Dio ugovora koji sprječava nekoga da radi sličan posao određeno vrijeme

Exemple d'utilisation :

Klauzula o nekonkurenciji ne dopušta mi raditi u konkurentskoj firmi.

Ensembles de motsLegal and Law

klauzula o nekonkurenciji dans d'autres langues

Langues Traduction Transcription Exemple
French
clause de non-concurrence
kloz də nɔ̃.kɔ̃.kyʁɑ̃s
La clause de non-concurrence m'interdit de travailler chez un concurrent.
Italian
clausola di non concorrenza
ˈklau̯zola di non konkorˈrɛnt͡sa
La clausola di non concorrenza mi impedisce di lavorare per un concorrente.
Portuguese (European)
cláusula de não concorrência
ˈklaw.zulɐ dɨ nɐ̃̃w kõ.kɨˈɾẽ.sjɐ
A cláusula de não concorrência impede-me de trabalhar em concorrentes.
Spanish
cláusula de no competencia
ˈklau̯sula ðe no kompeˈtensja
La cláusula de no competencia me impide trabajar en una empresa competidora.
Romanian
clauza de neconcurență
ˈklau̯za de nekonkuˈrɛnʦə
Clauza de neconcurență îmi interzice să lucrez la o companie concurentă.
Czech
dohoda o nekonkurenci
ˈdoɦoda o nɛkɔnˈkurɛntsɪ
Dohoda o nekonkurenci mi zakazuje pracovat v jiné firmě.
Slovak
dohoda o nekonkurencii
ˈdoɦoda o nɛkɔˈkurenʦi
Dohoda o nekonkurencii mi zakazuje pracovať v inej firme.
Finnish
kilpaileva työn estoklausuli
ˈkilpɑilevɑ ˈtyøn ˈestoklɑusuli
Kilpaileva työn estoklausuli estää minua työskentelemästä kilpailijalla.
Croatian
klauzula o nekonkurenciji
ˈklau̯zula o nɛkɔˈkurenʦi
Klauzula o nekonkurenciji ne dopušta mi raditi u konkurentskoj firmi.
Polish
klauzula o zakazie konkurencji
ˈklau̯zula o zaˈkazʲe kɔnkuˈrɛnʦji
Klauzula o zakazie konkurencji zabrania mi pracować w konkurencyjnej firmie.
Slovenian
klavzula o nekonkurenčnosti
ˈklavzula o nɛkɔŋkuˈrɛnʦnɔsti
Klavzula o nekonkurenčnosti mi preprečuje delo pri konkurentu.
Latvian
konkurences klauzula
kɔnkuˈrɛnts klau̯zu
Konkurences klauzula man neļauj strādāt pie konkurenta.
Lithuanian
konkurencijos sąlyga
kɔnkuˈrɛnt͡sɪjɔs ˈsɑːlɪɡɑ
Konkurencijos sąlyga neleidžia man dirbti konkurento įmonėje.
Estonian
konkurentsikeeld
kɔnˈkurɛntsɪˌkeːld
Konkurentsikeeld ei luba mul töötada konkurendi juures.
Norwegian
konkurranseklausul
kɔŋˈkʉrɑnseˌklɑʉsʉl
Konkurranseklausulen forhindrer meg fra å jobbe hos en konkurrent.
Danish
konkurrenceklausul
kɔŋˈkʁɛnsəˌklɑu̯sul
Konkurrenceklausulen betyder, at jeg ikke kan arbejde for en konkurrent.
Swedish
konkurrensklausul
kɔŋˈkʉrɛnˌsklɑʉsʉl
Konkurrensklausulen hindrar mig från att arbeta för en konkurrent.
Esperanto
ne-konkureca klauzulo
ne.kɔŋˈku.re.t͡sa ˈklau̯zu.lo
La ne-konkureca klauzulo malhelpas min labori ĉe konkuranto.
English (British)
non-compete clause
nɒn.kəmˈpiːt klɔːz
The non-compete clause means I can't work at a rival company.
English (American)
non-compete clause
nɒn.kəmˈpiːt klɔːz
He signed a non-compete clause when he joined the company
Dutch
non-concurrentiebeding
nɔŋ.kɔmˈkʏr.ən.t͡si.bəˈdɪŋ
De non-concurrentiebeding voorkomt dat ik bij een concurrent werk.
Hungarian
versenytárgyalási záradék
ˈvɛrsɛɲtaːrɟɒlɒʃi ˈzaːrɒdɛk
A versenytárgyalási záradék megtiltja, hogy versenytársnál dolgozzak.
German
Wettbewerbsverbot
ˈvɛtbəˌvɛʁpsfɛʁˌboːt
Das Wettbewerbsverbot erlaubt mir nicht, bei einem Konkurrenten zu arbeiten.
Greek
ρήτρα μη ανταγωνισμού
ˈritra mi aḏaɣonismú
Η ρήτρα μη ανταγωνισμού με εμποδίζει να δουλέψω σε ανταγωνιστική εταιρεία.
Bulgarian
клауза за неконкуренция
ˈklau̯za za nɛkɔmˈpɛrɛnʦɪjɑ
Клаузата за неконкуренция ми забранява да работя в друга компания.
Ukrainian
клауза про неконкуренцію
ˈklau̯za pro nɛkɔnkuˈrɛnʦiju
Клаузи про неконкуренцію забороняють мені працювати в конкурентній компанії.