Atlas Sémantique : 'Klauzula O Nekonkurenciji' dans Différentes Langues et Contextes Régionaux
Klauzula O Nekonkurenciji
ˈklau̯zula o nɛkɔˈkurenʦi , nom ,genre: féminin
Dio ugovora koji sprječava nekoga da radi sličan posao određeno vrijeme
Exemple d'utilisation :
Klauzula o nekonkurenciji ne dopušta mi raditi u konkurentskoj firmi.
Ensembles de mots: Legal and Law
klauzula o nekonkurenciji dans d'autres langues
Langues | Traduction | Transcription | Exemple |
---|---|---|---|
French | clause de non-concurrence | kloz də nɔ̃.kɔ̃.kyʁɑ̃s | La clause de non-concurrence m'interdit de travailler chez un concurrent. |
Italian | clausola di non concorrenza | ˈklau̯zola di non konkorˈrɛnt͡sa | La clausola di non concorrenza mi impedisce di lavorare per un concorrente. |
Portuguese (European) | cláusula de não concorrência | ˈklaw.zulɐ dɨ nɐ̃̃w kõ.kɨˈɾẽ.sjɐ | A cláusula de não concorrência impede-me de trabalhar em concorrentes. |
Spanish | cláusula de no competencia | ˈklau̯sula ðe no kompeˈtensja | La cláusula de no competencia me impide trabajar en una empresa competidora. |
Romanian | clauza de neconcurență | ˈklau̯za de nekonkuˈrɛnʦə | Clauza de neconcurență îmi interzice să lucrez la o companie concurentă. |
Czech | dohoda o nekonkurenci | ˈdoɦoda o nɛkɔnˈkurɛntsɪ | Dohoda o nekonkurenci mi zakazuje pracovat v jiné firmě. |
Slovak | dohoda o nekonkurencii | ˈdoɦoda o nɛkɔˈkurenʦi | Dohoda o nekonkurencii mi zakazuje pracovať v inej firme. |
Finnish | kilpaileva työn estoklausuli | ˈkilpɑilevɑ ˈtyøn ˈestoklɑusuli | Kilpaileva työn estoklausuli estää minua työskentelemästä kilpailijalla. |
Croatian | klauzula o nekonkurenciji | ˈklau̯zula o nɛkɔˈkurenʦi | Klauzula o nekonkurenciji ne dopušta mi raditi u konkurentskoj firmi. |
Polish | klauzula o zakazie konkurencji | ˈklau̯zula o zaˈkazʲe kɔnkuˈrɛnʦji | Klauzula o zakazie konkurencji zabrania mi pracować w konkurencyjnej firmie. |
Slovenian | klavzula o nekonkurenčnosti | ˈklavzula o nɛkɔŋkuˈrɛnʦnɔsti | Klavzula o nekonkurenčnosti mi preprečuje delo pri konkurentu. |
Latvian | konkurences klauzula | kɔnkuˈrɛnts klau̯zu | Konkurences klauzula man neļauj strādāt pie konkurenta. |
Lithuanian | konkurencijos sąlyga | kɔnkuˈrɛnt͡sɪjɔs ˈsɑːlɪɡɑ | Konkurencijos sąlyga neleidžia man dirbti konkurento įmonėje. |
Estonian | konkurentsikeeld | kɔnˈkurɛntsɪˌkeːld | Konkurentsikeeld ei luba mul töötada konkurendi juures. |
Norwegian | konkurranseklausul | kɔŋˈkʉrɑnseˌklɑʉsʉl | Konkurranseklausulen forhindrer meg fra å jobbe hos en konkurrent. |
Danish | konkurrenceklausul | kɔŋˈkʁɛnsəˌklɑu̯sul | Konkurrenceklausulen betyder, at jeg ikke kan arbejde for en konkurrent. |
Swedish | konkurrensklausul | kɔŋˈkʉrɛnˌsklɑʉsʉl | Konkurrensklausulen hindrar mig från att arbeta för en konkurrent. |
Esperanto | ne-konkureca klauzulo | ne.kɔŋˈku.re.t͡sa ˈklau̯zu.lo | La ne-konkureca klauzulo malhelpas min labori ĉe konkuranto. |
English (British) | non-compete clause | nɒn.kəmˈpiːt klɔːz | The non-compete clause means I can't work at a rival company. |
English (American) | non-compete clause | nɒn.kəmˈpiːt klɔːz | He signed a non-compete clause when he joined the company |
Dutch | non-concurrentiebeding | nɔŋ.kɔmˈkʏr.ən.t͡si.bəˈdɪŋ | De non-concurrentiebeding voorkomt dat ik bij een concurrent werk. |
Hungarian | versenytárgyalási záradék | ˈvɛrsɛɲtaːrɟɒlɒʃi ˈzaːrɒdɛk | A versenytárgyalási záradék megtiltja, hogy versenytársnál dolgozzak. |
German | Wettbewerbsverbot | ˈvɛtbəˌvɛʁpsfɛʁˌboːt | Das Wettbewerbsverbot erlaubt mir nicht, bei einem Konkurrenten zu arbeiten. |
Greek | ρήτρα μη ανταγωνισμού | ˈritra mi aḏaɣonismú | Η ρήτρα μη ανταγωνισμού με εμποδίζει να δουλέψω σε ανταγωνιστική εταιρεία. |
Bulgarian | клауза за неконкуренция | ˈklau̯za za nɛkɔmˈpɛrɛnʦɪjɑ | Клаузата за неконкуренция ми забранява да работя в друга компания. |
Ukrainian | клауза про неконкуренцію | ˈklau̯za pro nɛkɔnkuˈrɛnʦiju | Клаузи про неконкуренцію забороняють мені працювати в конкурентній компанії. |