¡Pruebe su nivel de vocabulario!
¿Curioso sobre tus habilidades de vocabulario en un idioma extranjero? ¡Haz nuestro Test de Vocabulario ahora y descubre tu nivel, desde A1 (Principiante) hasta C2 (Dominio)!Atlas Semántico: '' en Diferentes Idiomas y Contextos Regionales Wzmianka

Wzmianka
/ˈvʐmʲiŋka/ , sustantivo ,género: femenino
Krótka wypowiedź na jakiś temat
Ejemplo de uso:
W swoim wystąpieniu zrobił wzmiankę o wydarzeniu.
Conjuntos de palabras: B1
wzmianka en otros idiomas
| Idiomas | Traducción | Transcripción | Ejemplo |
|---|---|---|---|
Hungarian | említés | /ˈɛmliːtɛːʃ/ | A beszédében említést tett az eseményről. |
German | Erwähnung | /ɛʁˈvɛːnʊŋ/ | Er machte eine Erwähnung des Ereignisses in seiner Rede. |
Norwegian | henvisning | /ˈhɛnˌvɪs.nɪŋ/ | Han gjorde en henvisning til arrangementet i talen sin. |
Estonian | mainimine | /ˈmɑi̯nɪmɪnɛ/ | Ta tegi oma kõnes mainimise üritusest. |
Finnish | maininta | /ˈmɑi̯nintɑ/ | Hän teki puheessaan maininnan tapahtumasta. |
Portuguese (European) | menção | /mẽˈsɐ̃w/ | Ele fez uma menção ao evento no seu discurso. |
Esperanto | mencio | /menˈt͡sjo/ | Li faris mencio pri la evento en sia parolo. |
Spanish | mención | /menˈθjon/ | Hizo una mención del evento en su discurso. |
French | mention | /mɑ̃sjɔ̃/ | Il a fait une mention de l'événement dans son discours. |
English (British) | mention | /ˈmɛnʃən/ | I made a mention of the event in my speech. |
English (American) | mention | /ˈmɛnʃən/ | There was no mention of the delay in the email. |
Romanian | mențiune | /menˈt͡sju.ne/ | A făcut o mențiune despre eveniment în discursul său. |
Italian | menzione | /menˈtsjone/ | Ha fatto una menzione dell'evento nel suo discorso. |
Lithuanian | minėjimas | /miˈnʲeɪ̯jɪːmɐs/ | Jis savo kalboje padarė minėjimą apie renginį. |
Danish | nævnelse | /ˈnɛvnelse/ | Han lavede en nævnelse af mødet. |
Slovenian | omemba | /oˈmɛmba/ | V svojem govoru je naredil omembo dogodka. |
Swedish | omnämnande | /ˈɔmˌnɛːmandɛ/ | Han gjorde ett omnämnande av evenemanget i sitt tal. |
Latvian | pieminēšana | /ˈpijəmiːneʃana/ | Viņš savā runā pieminēja pasākumu. |
Croatian | spominjanje | /spominˈjaɲe/ | U svom govoru je napravio spominjanje događaja. |
Dutch | vermelding | /vɛrˈmɛl.dɪŋ/ | In zijn toespraak maakte hij een vermelding van het evenement. |
Polish | wzmianka | /ˈvʐmʲiŋka/ | W swoim wystąpieniu zrobił wzmiankę o wydarzeniu. |
Slovak | zmienka | /ˈzmiːnka/ | V prejave urobil zmienku o udalosti. |
Czech | zmínka | /ˈzmiːnka/ | V projevu udělal zmínku o události. |
Greek | αναφορά | /anafoˈɾa/ | Έκανε μια αναφορά στο γεγονός στην ομιλία του. |
Ukrainian | згадка | /ˈzɦadka/ | Він зробив згадку про подію у своїй промові. |
Bulgarian | споменаване | /spomɛnɐˈvanɛ/ | Той направи споменаване на проблема. |