Semantika Atlaso: 'Bandiera' en Diversaj Lingvoj kaj Regionaj Kuntekstoj
Bandiera
banˈdjeːra , substantivo
Un pezzo di stoffa con un design speciale usato come simbolo di un paese o di un gruppo
Ekzemplo de uzo:
La bandiera sventola alta.
Vortaro: B1
bandiera en aliaj lingvoj
Lingvoj | Traduko | Transskribo | Ekzemplo |
---|---|---|---|
Portuguese (European) | bandeira | bɐ̃ˈdɐjɾɐ | A bandeira está a voar. |
Spanish | bandera | banˈdeɾa | La bandera ondea en el aire. |
Italian | bandiera | banˈdjeːra | La bandiera sventola alta. |
French | drapeau | dʁapo | Le drapeau flotte dans le vent. |
English (American) | flag | flæɡ | The American flag has stars and stripes. |
English (British) | flag | /flæɡ/ | The flag flew high in the sky. |
Danish | flag | /flæɡ/ | Flaget vajede i vinden. |
Polish | flaga | /ˈflaɡa/ | Flaga powiewa na wietrze. |
Norwegian | flagg | /flɑɡ/ | Flagget vaiet i vinden. |
Swedish | flagga | /ˈflæɡa/ | Flaggan vajar i vinden. |
German | Flagge | /ˈflaɡə/ | Die Flagge weht im Wind. |
Esperanto | flago | /ˈflɑɡo/ | La flago flosas en la vento. |
Latvian | karogs | /kaɾoɡs/ | Karogs plīvo vējā. |
Estonian | lipp | lipː | Lipp lehvis tuules. |
Finnish | lippu | ˈlipːu | Lippu liehui korkealla. |
Romanian | steag | ste̯aɡ | Steagul flutură în vânt. |
Lithuanian | vėliava | ˈvėːlʲaʊ̯va | Vėliava plazda vėjyje. |
Dutch | vlag | /vlɑx/ | De vlag wappert boven het gebouw. |
Czech | vlajka | /ˈvlaɪka/ | Vlajka se hrdě vznáší. |
Croatian | zastava | /zastava/ | Zastava se vijori na vjetru. |
Slovenian | zastava | /ˈzastava/ | Zastava se vije v vetru. |
Slovak | zástava | /ˈzaːstava/ | Zástava sa vznáša nad mestom. |
Hungarian | zászló | /ˈzaːsloː/ | A zászló fúj a szélben. |
Greek | σημαία | siˈme.a | Η σημαία κυματίζει στον αέρα. |
Ukrainian | прапор | ˈprapor | Прапор майорить на вітрі. |
Bulgarian | флаг | /flɑɡ/ | Флагът се вее на върха на сградата. |