Testu Vian Vortprovizonivelon!
Scivolema pri viaj fremdlingvaj vortprovizokapabloj? Faru nian Vortprovizoteston nun kaj malkovru vian nivelon, de A1 (Komencanto) ĝis C2 (Majstreco)!Vortlisto por CEFR - Pligrandigu Vian Vortprovizon A1 Greka

αυτή
/afˈti/
prnUsed to refer to a female person or animal

αυτή
/afˈti/
prn
αυτή
/afˈti/
prnUsed to refer to a female person

αυτή
/afˈti/
prn
αυτί
/afˈti/
substτο όργανο στο πλάι του κεφαλιού που χρησιμοποιείται για την ακοή

αυτί
/afˈti/
subst
αυτό
/afˈto/
prnΧρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε ένα πράγμα ή ζώο

αυτό
/afˈto/
prn
αυτό
/afˈto/
prnΧρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε συγκεκριμένο πράγμα

αυτό
/afˈto/
prn
αυτοί
/aftí/
prnΧρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε ανθρώπους ή πράγματα

αυτοί
/aftí/
prn
αυτοκίνητο
/af.tiˈci.ni.to/
substΈνα όχημα με τέσσερις τροχούς

αυτοκίνητο
/af.tiˈci.ni.to/
subst
αυτόν
/afˈton/
prnThe male person being talked about

αυτόν
/afˈton/
prn
αυτός
/afˈtos/
prnΧρησιμοποιείται για να προσδιορίσει ένα συγκεκριμένο άτομο ή πράγμα κοντά.

αυτός
/afˈtos/
prn
αυτός
/afˈtos/
prnΧρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε έναν άντρα

αυτός
/afˈtos/
prn
αυτούς
/afˈtus/
prnΟι άνθρωποι ή τα πράγματα που συζητούνται

αυτούς
/afˈtus/
prn
αφήνω
/aˈfino/
verboνα επιτρέψω σε κάποιον να κάνει κάτι

αφήνω
/aˈfino/
verbo
αχ
/ax/
interjχρησιμοποιείται για να εκφράσει έκπληξη

αχ
/ax/
interj
βάζω
/ˈvazo/
verboτοποθετώ κάτι

βάζω
/ˈvazo/
verbo
βαρετός
/vaɾeˈtos/
adjόχι ενδιαφέρον

βαρετός
/vaɾeˈtos/
adj
βαριεστημένος
/variestimenos/
adjΑίσθημα κούρασης και δυσαρέσκειας επειδή κάτι δεν είναι ενδιαφέρον

βαριεστημένος
/variestimenos/
adj
βάρκα
/ˈvar.ka/
substΜικρό σκάφος για ταξίδια στο νερό

βάρκα
/ˈvar.ka/
subst
βάτραχος
/ˈvatr.axos/
substΈνα μικρό ζώο που μπορεί να πηδήξει και ζει στο νερό και στη γη

βάτραχος
/ˈvatr.axos/
subst
βελτιώνω
/veltiˈono/
verboκάνω κάτι καλύτερο

βελτιώνω
/veltiˈono/
verbo
βιβλίο
/viˈvli.o/
substΣύνολο γραμμένων σελίδων

βιβλίο
/viˈvli.o/
subst