Semantischer Atlas: 'Trenutak' in verschiedenen Sprachen und regionalen Kontexten

...

Trenutak

trɛˈnuːtak , substantiv ,Geschlecht: männlich

Vrlo kratak period vremena

Beispiel für die Verwendung:

Treba mi trenutak da razmislim.

trenutak in anderen Sprachen

Sprachen Übersetzung Transkription Beispiel
Finnish
hetki
ˈhet̪ki
Tarvitsen hetken miettiä.
Estonian
moment
ˈmoːment
Mul on hetk aega mõelda.
Romanian
moment
moˈment
Am nevoie de un moment să mă gândesc.
Polish
moment
ˈmɔ.mɛnt
Potrzebuję momentu, żeby pomyśleć.
English (British)
moment
ˈməʊ.mənt
I need a moment to think.
Dutch
moment
moˈmɛnt
Ik heb een moment nodig om na te denken.
French
moment
mɔ.mɑ̃
J'ai besoin d'un moment pour réfléchir.
English (American)
moment
ˈmoʊmənt
Wait a moment, please.
German
Moment
moˈmɛnt
Ich brauche einen Moment zum Nachdenken.
Lithuanian
momentas
ˈmɔːmɛntas
Man reikia momento pagalvoti.
Esperanto
momento
moˈmento
Mi bezonas momenton por pensi.
Spanish
momento
moˈmento
Necesito un momento para pensar.
Portuguese (European)
momento
moˈmẽtu
Preciso de um momento para pensar.
Italian
momento
moˈmɛnto
Ho bisogno di un momento per pensare.
Latvian
moments
ˈmoments
Man vajag brīdi, lai padomātu.
Swedish
ögonblick
ˈøːɡɔnˌblɪk
Jag behöver ett ögonblick för att tänka.
Danish
øjeblik
ˈøjb̥leɡ
Jeg har brug for et øjeblik til at tænke.
Slovak
okamih
ˈokamiɦ
Potrebujem okamih na premýšľanie.
Czech
okamžik
ˈokamʒɪk
Potřebuji okamžik na přemýšlení.
Norwegian
øyeblikk
ˈøːjəˌblɪk
Jeg trenger et øyeblikk til å tenke.
Hungarian
pillanat
ˈpil.lɒ.nɒt
Szükségem van egy pillanatra, hogy gondolkodjak.
Croatian
trenutak
trɛˈnuːtak
Treba mi trenutak da razmislim.
Slovenian
trenutek
trɛˈnuːtɛk
Potrebujem trenutek, da razmislim.
Greek
στιγμή
stiɣˈmi
Χρειάζομαι μια στιγμή για να σκεφτώ.
Ukrainian
момент
moˈment
Мені потрібен момент, щоб подумати.
Bulgarian
момент
moˈmɛnt
Дайте ми момент да помисля.