Test dit ordforrådsniveau!
Nysgerrig på dine fremmedsprogskundskaber? Tag vores ordforrådstest nu og opdag dit niveau, fra A1 (Begynder) til C2 (Mesterskab)!Semantisk Atlas: '' på forskellige sprog og i regionale kontekster Spricka

Spricka
/ˈsprɪkːa/ , verbum
Att bryta något så att det får linjer
Eksempel på brug:
Var försiktig så att du inte spräcker glaset.
Ordgrupper: B2
spricka på andre sprog
| Sprog | Oversættelse | Transskription | Eksempel |
|---|---|---|---|
Romanian | a crăpa | /a ˈkrə.pa/ | Ai grijă să nu crape sticla. |
Spanish | agrietar | /aɡɾjeˈtaɾ/ | Ten cuidado de no agrietar el vidrio. |
Dutch | breken | /ˈbreː.kən/ | Wees voorzichtig dat je het glas niet breekt. |
English (British) | crack | /kræk/ | Be careful not to crack the glass. |
English (American) | crack | /kræk/ | He cracked the egg into the bowl. |
French | craquer | /kʁa.ke/ | Fais attention à ne pas craquer le verre. |
Italian | crepare | /kreˈpa.re/ | Fai attenzione a non crepare il vetro. |
Esperanto | fendi | /ˈfendi/ | Atentu ne fendi la vitron. |
Finnish | halkaista | /ˈhɑl.kɑi̯.stɑ/ | Ole varovainen, ettei lasi halkene. |
Lithuanian | įtrūkti | /ˈiː.truːk.ti/ | Būk atsargus, kad nesulaužytum stiklo. |
German | knacken | /ˈna.kən/ | Pass auf, dass du das Glas nicht knackst. |
Danish | knække | /ˈkʰnɛɡə/ | Pas på ikke at knække glasset. |
Polish | pękać | /ˈpɛŋ.kać/ | Uważaj, żeby nie pękło szkło. |
Latvian | plais | /plais/ | Esi uzmanīgs, lai nesalauztu stiklu. |
Slovenian | počiti | /ˈpo.tʃi.ti/ | Pazi, da ne počiš steklo. |
Estonian | pragu | /ˈprɑ.ɡu/ | Ole ettevaatlik, et sa klaasi ei praguks. |
Czech | prasknout | /ˈpra.sknout/ | Dávej pozor, ať to nepraskne. |
Slovak | prasknúť | /ˈpra.sknuːt/ | Dávaj pozor, aby si to nepraskol. |
Croatian | puknuti | /ˈpuk.nuti/ | Pazi da ne pukneš staklo. |
Portuguese (European) | rachar | /ʁaˈʃaɾ/ | Cuidado para não rachar o vidro. |
Hungarian | repedni | /ˈrɛ.pɛd.ni/ | Vigyázz, ne repedjen el az üveg. |
Norwegian | sprekke | /ˈsprɛkːə/ | Vær forsiktig så du ikke sprekker glasset. |
Swedish | spricka | /ˈsprɪkːa/ | Var försiktig så att du inte spräcker glaset. |
Greek | σπάω | /ˈspa.o/ | Πρόσεχε να μην σπάσεις το γυαλί. |
Bulgarian | пукнатина | /ˈpuk.nə.ti.nə/ | Не искам да пукна стъклото. |
Ukrainian | тріщати | /ˈtrʲiʃːatʲi/ | Будь обережний, щоб не тріснути скло. |