Semantický atlas: 'Vesels' v různých jazycích a regionálních kontextech

...

Vesels

ˈvɛsɛls , přídavné jméno

Vesels; viss no kaut kā

Příklad použití:

Es gribu veselu kūku.

Sady slovA2

vesels v jiných jazycích

Jazyky Překlad Přepis Příklad
Polish
cały
/ˈt͡sa.wɨ/
Chcę cały tort.
Slovenian
celoten
/ˈtsɛlɔtɛn/
Želim celoten kolač.
Slovak
celý
/ˈt͡se.liː/
Chcem celý koláč.
Czech
celý
/ˈtsɛliː/
Chci celý dort.
Croatian
cijeli
ˈtsijeli
Želim cijeli kolač.
Hungarian
egész
/ˈɛɡeːs/
Azt akarom, hogy az egész torta.
Spanish
entero
/enˈteɾo/
Quiero el pastel entero.
French
entier
/ɑ̃.tje/
Je veux le gâteau entier.
German
ganz
/ɡants/
Ich möchte den ganzen Kuchen.
Dutch
geheel
/ɡəˈɦeːl/
Ik wil de gehele taart.
Danish
hel
hɛl
Jeg vil have hele kagen.
Swedish
hel
hɛl
Jag vill ha hela kakan.
Norwegian
hel
hɛl
Jeg vil ha hele kaken.
Italian
intero
inˈte.ro
Voglio l'intera torta.
Romanian
întreg
ɨnˈtreɡ
Vreau tortul întreg.
Estonian
kogu
ˈkoɡu
Ma tahan kogu kooki.
Finnish
kokonainen
/ˈkokoˌnɑi̯nen/
Haluan koko kakun.
Portuguese (European)
todo
/ˈtodu/
Quero o bolo todo.
Esperanto
tuta
/ˈtutɑ/
Mi volas la tutan kukon.
Latvian
vesels
ˈvɛsɛls
Es gribu veselu kūku.
Lithuanian
visas
/ˈvisas/
Noriu visos tortos.
English (American)
whole
hoʊl
He ate the whole cake.
English (British)
whole
/hoʊl/
I want the whole cake.
Greek
ολόκληρος
oˈlokliros
Θέλω την ολόκληρη τούρτα.
Ukrainian
цілий
/ˈtsilij/
Я хочу цілий торт.
Bulgarian
цял
/tsjal/
Искам цялата торта.